當前位置:首頁 » 生產設備 » 廁所設備英文怎麼說

廁所設備英文怎麼說

發布時間: 2021-02-14 08:56:22

① 洗手間用英文有多少種表達方法

①toilet,廁所

最常用的一個詞,可指「公廁」,也可指「私廁」, 比較正規,常對陌生人使用。

②Public lavatory,公廁

lavatory是個客氣的詞,但不如toilet常用,比較過時的說法。

③bathroom,浴室

bathroom是書面語,因歐美等國家洗手的地方通常是浴室,因此可以用:Where』s the bathroom? (浴室在哪裡?)

④rest room,休息室、(公共建築物內的)廁所、洗手間

Where』s the rest room? (休息室在哪裡?)

⑤water closet,水沖廁所

可縮寫為W.C.,在國外,WC已被toilet取而代之,所以會爆出老外不識WC的笑話。 WC詞義本身與Toilet區別不大,但是從修辭上說,前者給人的印象是簡陋、不太衛生,而後者非但有潔凈、舒適的感覺,而且還可以在裡面梳妝打扮。

⑥powder room,化妝室

是美語,這種適用於女性:Where』s the powder room? (化妝室在哪裡?)

⑦ladies's room、women's room ,女廁所

在美國大百貨公司里又叫ladies' lounge。

⑧men's room、gentlemen』s room,男廁所

在美國大百貨公司里又叫gentlemen's lounge。

⑨loo,私人住宅中的廁所

loo是一個口語詞,在英國用得很普通, 一般在家裡和朋友之間用。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(請問,廁所在哪兒?)

⑩John,廁所

John是俚語,如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了兩趟廁所。)

② 中國的廁所英語應該怎麼說

廁所 英語面面觀全集
=========
可以用下洗手間嗎?

我要去廁所方便一下!

我要尿尿!

Going to the toilet or is it the lavatory or the loo?

在這里要和大家講的英語單詞,恐怕在老師那裡學不到,甚至在書本上也難找到。因為即使是老外,說到自己的身體和從身體排出的東西時也難免難為情。但實際上這些都是生活當中的常用語,你不僅應該了解它們的含義和如何使用它們,而且還應該知道在哪些場合避免使用這些詞語!

(以下以英國英語為准)

洗手間里的器具名稱(English for plumbers)

press the handle 按下把手沖水,如果是拉繩那種則是 pull the train

lift/put down the lid/seat 掀起(放下)馬桶蓋(座墊)

If the pan is full and won't empty, it's blocked 馬桶堵啦!

If you can't flush the cistern it doesn't work 如果沖不了水,好臭啊!

其它有關詞彙

urinal 小便池,男人用的!

bidet 坐浴盆,但傳說英國人用它來洗腳

chamber pot (pot)

痰盂、便盆、尿壺。以前中國老百姓家裡很常見,一般都擺在床下,搪瓷做的。 小孩用的叫potty.

commode 帶椅子的便盆,供病人和老人用

廁所該怎麼說?

the toilet 正規,對陌生人使用

the loo 在家裡和朋友之間用。

the lavatory 過時的說法。

半官方的語氣: "Do not use the lavatory while the train is standing in the station."

the lav 兒童用語

據社會學家調查,上流社會多用lavatory, 中產階級用toilet,兩種人都用loo。但沒有人知道下層勞動者用什麼詞彙,也許對於窮人來說,在家裡有一間帶馬桶的廁所也是奢望。

WC (water closet) 只能對水管工人、建築工人和建築師說

the bogs 這是學校里的男孩(大概比較調皮)和那些沒教養的人說的

the heads 小船或者軍艦上的廁所

the shithouse 這也是沒教養的人說的

the privy 戶外的廁所。很老的說法了,Shakespeare天天說的,但現在用就不好了。有教養的女士叫它smallest room 或者the powder room

最有意思的詞是在英帝國時代的—the Thunder Box.

如果你在外觀光或者購物時,尿急了想方便一下,最好找寫著PUBLIC CONVENIENCES的牌子。

在機場、火車站或者汽車站會有TOILETS的標志。在些老式的公共場合,你會看到LADIES和GENTS (gentlemen)的牌子。

有些人—通常是老人、有禮貌的女士,不用上面這些詞,他們這樣說:

I'm just going to wash my hands.

I have to powder my nose.

不管是男是女,一個流行的說法就是:

I'm going to spend a penny.

當然,自從上公共廁所要花錢了,才有這種說法。

作為英語老師,都希望學生們談吐優雅,所以在教室里、考試的時候你應該記得這樣說:

Excuse me. Can I go to the toilet (loo), please?

如果你在別人的家裡或者辦公室:

Can I use your loo (toilet), please?

如果你不知道廁所在哪裡:Where's the loo (toilet)?

在大街上:Excuse me. Is there a public toilet (not loo) round here, please?

前置詞

You are in the loo/toilet —in 意味著你在裡面

on the loo/toilet — on意味著你實際上已經就座了

Men stand in front of a loo/toilet to pee — 千萬要in front of,否則就是隨地小便了。
=================
這樣一則笑話:一個外賓想上廁所,便對翻譯說:「I wonder if I can go somewhere?」(我可以方便一下嗎?)而翻譯卻把somewhere誤解為「某處」,因而回答道「Yes, you can go anywhere in China.」(行,中國你哪兒都可以去。)外賓不禁愕然。可見,如不了解英語中「廁所」的一些表達法是會誤事的。
1.Public lavatory意為「公廁」,在公共場所,廁所門上都標有Gent' s(男廁),或Ladies' (女廁),有時也標有Men' s, Men' s room, Gentleman' s, Women' s Women' s room.如:Where is the Gent' s?(廁所在哪兒?)If you would like a wash, the Gentleman' s is just over there.(如果要上廁所,男廁就在那邊。)
2.toilet是最常用的一個詞。可指「公廁」,也可指「私廁」。例如:I wonder where the toilet is.(我想知道廁所在哪兒。)
3.lavatory是個客氣的詞,但不如toilet常用。
4.bathroom是書面語。
5.loo是一個口語詞,在英國用得很普通,主要指私人住宅中的廁所。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(請問,廁所在哪兒?)
6.powder room是美語,女士常用。如:I would like to powder my nose.就表現了美國人的幽默。
7.wash room, washing room, westroom常用於美國英語。
8.W.C.是water closet的縮寫,常用於英國英語,表示「有抽水沒有設備的廁所」,有時也可用手勢表示,即拇指和食指圈成圓,其他三指向上,模仿成英文W和C的形態。
9.John是俚語。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟廁所。)
10.go and see one' s aunt是俚語,常用於英國英語,表示「上廁所」「去大便」。

③ 廁所英語怎麼說

廁所英語:toilet

一、讀音:英 ['tɔɪlət] 美 ['tɔɪlət]

二、意思是:n.廁所;盥洗室;衛生間

三、詞彙搭配:

flash a toilet 沖廁所;go to the toilet 上廁所

complete one's toilet 結束梳洗打扮;make one's toilet 梳洗打扮

四、例句:

The sewer in the toilet was blocked.

衛生間的下水道堵住了。

(3)廁所設備英文怎麼說擴展閱讀

1、詞彙辨析:

toilet的意思是「廁所,洗手間」,也可指「抽水馬桶,便池」,是可數名詞。toilet還可作「洗漱,打扮」解,多用作不可數名詞,指一次具體的洗漱時或其間有形容詞修飾時,可加不定冠詞修飾。toilet引申可作「女士服裝」解。

2、詞源解說:

直接源自中古法語的toilette,意為布。

④ 廁所用英語怎麼說

廁所有以下方面解釋

一、基本解釋 廁所:lavatory;

二、新英漢大辭典 廁所lavatory; washroom; water closet (WC); toilet; latrine;

三、漢語詞典 廁所:供人大內小便容的地方。

四、專業釋義

1.土木建築工程 toilet 、lavatory

2.醫葯科學 toilet

3.經濟學 restroom

4.交通運輸工程 water closet

(4)廁所設備英文怎麼說擴展閱讀

有關廁所英語造句:

①Toilet is the window to create a civilized city。廁所是創建文明城市的窗口。

②The purpose of the toilet is to solve our defecation problem。廁所的用處是解決我們的排便問題。

⑤ 一個英文單詞是廁所用具,怎麼說

皮搋(chuai)子,toilet cleaner

⑥ 廁所的英語是什麼

廁所的英語:toilet 英[ˈtɔɪlət]美[ˈtɔɪlɪt]

釋義:n.廁所,洗手間;馬桶;梳妝,打扮 v.(給…)梳妝,打扮

WC的全稱 :water closet英[ˌdʌbəljuːˈsiː]

abbr. (= water closet) 廁所 ;wc也是廁所的一種表示方法

一般家庭里的廁所用toilet就可以表示

例句:

1、I want to borrow your toilet.

想借用下你家的洗手間

2、The economists took it and went to the othertoilet.

經濟學家拿走了票,然後去了另一個衛生間。

(6)廁所設備英文怎麼說擴展閱讀:

同義詞lavatory的用法

英 [ˈlævətri] 美 [ˈlævətɔ:ri]

n.

廁所;盥洗室;<宗>洗禮盆

復數: lavatories

記憶技巧:lav 洗,沖洗 + atory 場所,地點 → 沖洗的地方 → 洗手間

noun

【不規則形式】 pl. -ies

(old-fashioned or formal)

(especially BrE) 抽水馬桶;廁所;衛生間;洗手間;盥洗室

a toilet, or a room with a toilet in it

There's a bathroom and a lavatory upstairs.

樓上有浴室和衛生間。

⑦ 廁所用英語怎麼說

廁所的英語:toilet;lavatory;washroom;water closet; bathroom。

1、toilet

英 [ˈtɔɪlət] 美 ['tɔɪlət]

n.洗手間;坐便器;梳洗。

Fredneverusespublictoilets.

弗雷德從不使用公共廁所。

2、lavatory

英 [ˈlævətri] 美 [ˈlævətɔ:ri]

n.廁所;盥洗室;<宗>洗禮盆。

.

這房間由廚房改成了廁所。

3、washroom

英 [ˈwɒʃru:m] 美 [ˈwɑ:ʃru:m]

n.洗手間,廁所。

.

他在我廁所里睡覺還把門給鎖上了。

4、water closet

英 [ˈwɔ:tə ˈklɔzit] 美 [ˈwɔtɚ ˈklɑzɪt]

n.盥洗室,廁所;沖水廁所。

Hewenttothewatercloset.

他上廁所去了。

5、bathroom

英 [ˈbɑ:θru:m] 美 [ˈbæθru:m]

n.浴室;衛生間;盥洗室;(帶抽水馬桶的)廁所。

Shehadgoneintousethebathroom.

她去洗手間了。

⑧ 廁所怎麼說 廁所用英語怎麼說 還是W C 嗎

lavatory toilet washroom W.C loo 都是廁所來的意思
lavatory指有抽源水馬桶的廁所
toilet 統指各種廁所
washroom 洗手間,比較委婉的說法
W.C 是water-closet
在英式英語中私人住宅中的廁所稱為the lavatory; toilet ;W.C(現在不用了)或用語口語的:loo
公共場所者稱為:the Gents /the Ladies
在美式英語中私人住宅的廁所稱為:the lavatory; toilet 或者 bathroom
在公共場所稱為:the washroom或rest room

⑨ 英文中廁所有幾種說法是什麼

1.Public
lavatory意為「公廁」,在公共場所,廁所門上都標有Gent'
s(男廁),或Ladies'
(女廁),有時也標有Men'
s,
Men'
s
room,
Gentleman'
s,
Women'
s
Women'
s
room.如:Where
is
the
Gent'
s?(廁所在哪兒?)If
you
would
like
a
wash,
the
Gentleman'
s
is
just
over
there.(如果要上廁所,男廁就在那邊。)
2.toilet是最常用的一個詞。可指「公廁」,也可指「私廁」,
比較正規,常對陌生人使用。
例如:I
wonder
where
the
toilet
is.(我想知道廁所在哪兒。)
3.lavatory是個客氣的詞,但不如toilet常用,比較
過時的說法。
4.bathroom是書面語。
5.loo是一個口語詞,在英國用得很普通,主要指私人住宅中的廁所,
一般在家裡和朋友之間用。如:Excuse
me,
would
you
like
to
tell
me
where
the
loo
is?(請問,廁所在哪兒?)
6.powder
room是美語,女士常用。如:I
would
like
to
powder
my
nose.就表現了美國人的幽默。
7.wash
room,
washing
room,
westroom常用於美國英語。
8.W.C.是water
closet的縮寫,常用於英國英語,表示「有抽水沒有設備的廁所」,有時也可用手勢表示,即拇指和食指圈成圓,其他三指向上,模仿成英文W和C的形態,一般只能對水管工人、建築工人和建築師說。
9.John是俚語。如:Last
night
I
went
to
visit
John
twice.(昨晚我去了兩趟廁所。)
10.go
and
see
one'
s
aunt是俚語,常用於英國英語,表示「上廁所」「去大便」。
補充:
如果你在外觀光或者購物時,尿急了想方便一下,最好找寫著PUBLIC
CONVENIENCES的牌子。
在機場、火車站或者汽車站會有TOILETS的標志。在些老式的公共場合,你會看到LADIES和GENTS
(gentlemen)的牌子。
有些人—通常是老人、有禮貌的女士,不用上面這些詞,他們這樣說:
I'm
just
going
to
wash
my
hands.
I
have
to
powder
my
nose.
不管是男是女,一個流行的說法就是:
I'm
going
to
spend
a
penny.
當然,自從上公共廁所要花錢了,才有這種說法。
作為英語老師,都希望學生們談吐優雅,所以在教室里、考試的時候你應該記得這樣說:
Excuse
me.
Can
I
go
to
the
toilet
(loo),
please?
如果你在別人的家裡或者辦公室:
Can
I
use
your
loo
(toilet),
please?
如果你不知道廁所在哪裡:Where's
the
loo
(toilet)?
在大街上:Excuse
me.
Is
there
a
public
toilet
(not
loo)
round
here,
please?

⑩ 廁所的英文全拼怎麼寫

通過我們說的WC就是廁所的意思,廁所的英文全拼:WaterCloset。

英文中表示「廁所」的詞彙有很多,具體如下:

1、WaterCloset

盥洗室,這就是在中國廣為人知的WC的全稱。

2、Restroom

休息室,這個「衛生間」委婉的表達廣泛地用於美式英語中。

3、Powder room

化妝間,女性朋友們通常也把廁所委婉地稱為「化妝間」。

4、Lavatory

洗手間,這是一個正式的用語,在口語中比較少用。

5、Ladies

女廁所。我們都知道lady的意思是「女士」,當某人說:「Iam looking for the ladies」意思其實就是「我在找女廁所」。

6、The gents

男廁所。Gents這個詞是gentlemen「男士」的縮略形式。這個詞可以用來指「男廁所」,但注意前面一定要加上定冠詞the!

7、Toilet

這個詞比較常見也很直接。

8、Loo

Loo是一個典型的英式英語單詞,美國人一般不會用這個詞。雖然loo是一個非正式的說法,但是loo不僅不是一個令人尷尬的單詞,相反當我們在與朋友、同事,甚至老闆交談的時候,你都可以使用這個詞loo。

(10)廁所設備英文怎麼說擴展閱讀

「我要上廁所」在英語中的含蓄表達法:

1、 I』m going to the loo.

無論你是正在開一個會議,或是正在和朋友聚會,只要你想告訴同伴你要離席去一趟衛生間,你都可以用這個表達。這句話中的 loo 也可以替換成其它表示「衛生間」的單詞,比如 toilet 或bathroom。

2. I』m nipping to the loo.

To nip 的意思就是「很快地去一個離你所在地不遠的地方」。那麼去上廁所就可以說 to nip to the loo,表示「我需要很快地去一下衛生間,馬上回來。」

3. I』m popping to the loo.

除了 nip 以外,在英國你還可能聽到人們用 pop這個詞來表示「去某地」。在這樣的語境下,pop 和 nip 的意思是一樣的,都表示「快速地去一下什麼地方」。所以pop to the loo 就是「我要去趟衛生間」的意思。

4. I need the loo.

同樣,我們也可以直接用單詞 need 「需要」來表示我要上廁所,I need to use the loo 也能達到同樣的效果。

熱點內容
線切割怎麼導圖 發布:2021-03-15 14:26:06 瀏覽:709
1台皮秒機器多少錢 發布:2021-03-15 14:25:49 瀏覽:623
焊接法蘭如何根據口徑配螺栓 發布:2021-03-15 14:24:39 瀏覽:883
印章雕刻機小型多少錢 發布:2021-03-15 14:22:33 瀏覽:395
切割機三五零木工貝片多少錢 發布:2021-03-15 14:22:30 瀏覽:432
加工盜磚片什麼櫸好 發布:2021-03-15 14:16:57 瀏覽:320
北洋機器局製造的銀元什麼樣 發布:2021-03-15 14:16:52 瀏覽:662
未來小七機器人怎麼更新 發布:2021-03-15 14:16:33 瀏覽:622
rexroth加工中心亂刀怎麼自動調整 發布:2021-03-15 14:15:05 瀏覽:450
機械鍵盤的鍵帽怎麼選 發布:2021-03-15 14:15:02 瀏覽:506