热切割日语是什么
『壹』 日语“热が あって、 头が 痛いです”,“あって”是什么意思 ,什么用法
あ是动词ある的て形,表示从过去到现在一直持续的动作,是说一直在发烧,头也很疼。你下面问的那个もう除了问是不是已经可以做某事之外,多用于表示已经做完某事
『贰』 求热处理行业的日语专业术语,我是新手,刚接触这个行业,昨天听到客户在说合金钢、碳素钢都不会翻译……
以下是我平时记下的一些专业词汇。
日本语 中国语
マルテンサイト 马氏体
ガスパージ 气体净化
サブゼロ 深冷
フェライト 铁素体
パーライト 珠光体
クロメート処理 钝化
フェノール 酚
酸素架桥(かきょう) 氧化学键
タンニン酸 丹宁酸
アセトン 丙酮
エタノール 乙醇
硝酸(しょうさん) 乙二醇
マロン酸 丙二酸
クエン酸 柠檬酸
モリプデン酸 钼酸
水酸基 氢氧基
火炎焼入れ 火焰淬火
急冷 淬火、骤冷
硬化 固化、硬化、硫化
高周波焼入れ 高频淬火
固体浸炭 固体渗碳
サブゼロ処理 冷冻处理
时効効果 时效效应
常温効果 冷固化
焼结(シンタリング) 烧结
真空焼入れ 真空淬火
真空焼戻し 真空回火
浸炭 渗碳
浸炭焼入れ 渗碳淬火
调质 调质
変态点 相变点
焼入れ(エンチング) 淬火
焼なまし(焼钝、アニーリング) 退火
焼ならし(焼准、ノルマライジング) 正火
焼戻し(テンパリング) 回火
焼割れ 淬裂
ブリネル硬さ 布氏硬度
ロックウェル硬さ 洛氏硬度
ロックウェルスーパーフィシャル硬さ
ビッカース硬さ 维氏硬度
ショア硬さ
フェライト 铁素体,铁酸盐
パーライト 珠光体,珍珠岩
セメンタイト 渗碳体
マルテンサイト 马氏体,马登斯体
オーステナイト 奥氏体
トルースタイト 显氏体,特罗斯特体
ソルバイト 索氏体
强靭(きょうじん) 韧性
エコー 回声
倾斜度 斜率
デイバイダー/ 分割器 分线规
回波 回波
アーク 弧形
円弧(えんこ) 圆弧
感度 灵敏度
1歩1歩近づき方 逐步逼近法
ミックス 混合
プレストレス 预应力
溶かし合わせ 熔化后混合
日本语 中国语
ステンレス 不锈钢
低炭素钢
中炭素钢
高炭素钢
亜共析钢
快削钢 易切削钢
铜
黄铜(真鍮) 黄铜
鉄
铜棒 铜棒
硬线性材 硬线形材
磨き材料 研磨材料
非磁性材
上限材
下限材
相当材
ベース材
代替材料
候补材
マックス MAX
ミニマム MIN
引っ张り强度 抗拉强度
硬度(HV)
靭性
组织
磁気特性(磁性)
被削性 机械加工性
耐食性
线膨张系数 线膨胀系数
强度
磁束密度 磁束密度
切削性
被削性
伸び 伸长量
冲撃性
ヤング率 杨氏模量
曲げ强度 弯曲强度
シール 密封
弾性系数
结晶粒度
切削抵抗 切削阻力
ビカース硬度(HV) 维氏硬度
ミクロ组织観察 微观组织观察
分散状态 分布状态
工具摩耗
分断性 分层性
フェライト 铁素体(组织图中白色)
パーライト 珠光体(组织图中黑色)
オーステナイト 奥氏体
マルテンナイト 马氏体
介在物 参杂物、夹杂物
疵 伤痕
クラック 裂纹
酸化物 氧化物
鋳造组织状态
ワーク 工件、试验片
欠陥部 缺陷部
螺旋状 螺旋状
フロー 裂纹,裂痕,缺陷,伤痕
切り屑 铁屑
JIS规格 (书)日本工业规格
レベル 水平
リサーチ Research
见极め 品质鉴定
置き换える
置换
引き抜き 拔出、拔延
快削成分
割合 比例
照し合わせ 对照
バラツキ 偏差
适用 应用、采用
コイル 线圈
ターン数 圈数
拡大倍率 扩大倍数
圧延方向 压延方向
劣る 劣
やや高めである 稍稍偏高
メリット 优势,价值,长处
着価 到价
キロ当たり単価 每公斤的单价
涂り溃す 涂黑,涂上标记
☆付け 带星号
レンジ 范围
相违 相差
やや高め 稍微偏高
面粗度
素材径 素材直径
Phレス材 无铅材
连鋳材
造块材
构成刃先 刀具残留屑垢
ビレット 钢胚
へげ疵
付着 附着;粘着;胶着
に色 朱红色、丹红色
粘性
润滑材
纳入状态
异常部
材料脆化
カシメ 铆接
歪
磁石に付く 吸附在磁石上
バラツキ 偏差
使用可否判断
若干
鋳造
规格値
防锖剤 防锈剂
钢线 钢丝
钢板 钢板
高マンガン鋳钢品 高锰钢铸件
チタン合金 钛合金
インゴット 铸块,铸锭
棒状钢 条钢
インゴット、钢块 钢锭
钢汤、溶钢 钢水
溶解、制錬 冶炼
鋳造する 浇注
铣鉄 铁水
热间圧延 热扎
エア・ガン空気铳 喷枪
首尾(しゅび) 首尾
钢片 钢坯
継ぎ目 缝隙
押し出す 挤压
上涂り、涂装 涂层
コール・タール 焦油
石灰(いしばい) 石灰
アスファルト 沥青
圧延ローラー 轧辊
支柱 支柱
棒くい 桩
リムの钢 轮辋钢
软钢 低碳钢
クロム 铬(ge)
エナメルびき 搪瓷
粉末冶金 烧结
石墨(せきぼく)、黒铅(こくえん) 石墨
锻造と型押し 锻压
カップリング剤 耦合剂
ショット 丸粒
グリット 砂粒
电缝管 でんぽうかん 电焊钢管
热延ねつえん 热轧
高チクソ性 高触变性
溶汤 熔融金属
展伸材 伸展材
フラックス 脱酸剂
るつぼ 坩锅
オープンコレクタ
不织布 无纺布
『叁』 片材切割机的日语说法
スライス切断机
『肆』 热刀切割加工日语怎么翻译
热切断
热切断とは, 以前は「溶断」と呼ばれていた切断の方法である. 切断す回
べき部分を热で溶かし, 高圧ガ答ス流でこの溶けた部分を排出・除去して分
断するところに特徴がある. 主として金属材料の切断用に研究・开発され
てきたが, 工夫次第でセラミックスやプラスチックスの切断にも适用でき
る
『伍』 日语 切れまくり是什么意思
切れまくり的意思是断开。
例句
1、 分励脱扣器用作远距离断开断专路器.
分励落下器を用いて远距离切断属遮断器。
2、 如果把电键断开,就会得到反向感应电流.
もし电键を切って逆方向诱导电流がもらえる。
3、 在使用时,最好在预热后将电源断开再入睡;电熨斗最好把温度一次加热到位,用一会再继续加热,千万别一边加热一边烫衣服。
使用时、最も予热後电源切断もう寝;アイロン最高温度を一度に加热し、あとで引き続き加热、くれぐれもながら加热しながら服。
4、 这将会断开您的调试会话。
これはあなたのデバッグ会话切断。
『陆』 日语 热 读法
热い
罗马音:Jōnetsu-teki
释义:热。
语法:基本的な意味は「热いもの、热いもの」で内、物事、天気、また容は人のことを指します。「辛い」という意味がありますが、问题や事件を「手を焼く、论争が大きい」と訳してもいいです。雰囲気や雰囲気を「激しい、热い」と訳してもいいです。
例如:
お母さんの故郷で、避暑できるところはいろいろあります。
在妈妈家乡,可以避暑的地方五花八门,嘻嘻,这个炎热的夏天,我可不用愁了!
(6)热切割日语是什么扩展阅读
近义词:暑い
暑い
罗马音:Natsu
释义:热。
语法:有“热”“暖”的意思,非常に高い温度で、「热」を强调し、非常に热い、非常に亲しい、紧张が激しいなどの意味があります。
例句:
父の爱は大きな木で、あなたの体を暑い夏でも凉しくすることができます。
父爱是一棵大树,让你的身体即使在炎热的夏天也能拥有一片阴凉。
『柒』 日语 火焰切割机
有这词吗?
只听过
电火花线切割机 > ワイヤカット放电加工机
『捌』 日语求解:日语中的“3割1分”是什么意思
31%
分 日 【ぶ】 【bu】
(1)〔优劣の割合〕(有利的)程度;(优劣的)形势.
分が悪回い/形势不利答;处于劣势.
どう见ても白组に分がない/不管怎么看,白组也没有取胜的希望.
こちらの言い分に分がある/这方面的理由占优势〔站得住脚〕.
(2)〔10分の1〕十分之一,一成.
五分五分/不相上下;各半;相等;均等.
胜负は五分五分だ/胜负各半.
五分咲きの桜/盛开过半的樱花.
仕事は九分どおりできあがった/工作已完成九成.
盗人にも三分の理/盗贼也有三分理.
(3)〔100分の1〕百分之一.
3割5分/百分之三十五;三成五.
月利5分/月利五分.
人口の8割5分は农业をやっている/人口的百分之八十五搞农业.
(4)〔长さ〕一寸的十分之一,分.
この纸は幅2寸6分ある/这张纸宽二寸六分.
(5)〔温度の〕一度的十分之一.
子どもが热を39度5分も出す/孩子发烧高达三十九度五.
『玖』 日语中的“3割1分”是什么意思
31%
分 日 【ぶ】 【bu】
(1)〔优劣の割合〕(有利的)程度;(优劣的)形版势.
分が悪い/形权势不利;处于劣势.
どう见ても白组に分がない/不管怎么看,白组也没有取胜的希望.
こちらの言い分に分がある/这方面的理由占优势〔站得住脚〕.
(2)〔10分の1〕十分之一,一成.
五分五分/不相上下;各半;相等;均等.
胜负は五分五分だ/胜负各半.
五分咲きの桜/盛开过半的樱花.
仕事は九分どおりできあがった/工作已完成九成.
盗人にも三分の理/盗贼也有三分理.
(3)〔100分の1〕百分之一.
3割5分/百分之三十五;三成五.
月利5分/月利五分.
人口の8割5分は农业をやっている/人口的百分之八十五搞农业.
(4)〔长さ〕一寸的十分之一,分.
この纸は幅2寸6分ある/这张纸宽二寸六分.
(5)〔温度の〕一度的十分之一.
子どもが热を39度5分も出す/孩子发烧高达三十九度五.
『拾』 日语中的 立上り 付実绩 习热 削除额 分别是什么意思 都是公司生产方面的用语
awdf