核舟記中核舟是用什麼雕刻出來的
A. 核舟記中最後一段用了什麼說明方法
是不來是這個題目,我幫你都網路過來自了。
問題:
《核舟記》文中最後一段運用了什麼說明方法,這樣說明的作用是什麼
《核舟記》中點明中心的句子是什麼
最能體現王淑媛構思巧妙、技藝精湛的語句是什麼
【1】列數字,作比較。總評了核舟體積小,內容多,表達了作者對王叔遠由衷的技藝贊美.
【2】嘻,技亦靈怪矣哉。
【3】明有奇巧人曰王淑媛,能以徑寸之木,為宮室,器皿,人物,以至鳥獸,木石罔不因勢象形,各具情態.
B. 《核舟記》雕刻的是一個什麼故事
是蘇東坡和黃庭堅游赤壁的情景
滿意請採納
C. 核舟記中王叔遠雕刻技藝的奇巧,表現在那些方面
魏學
【作者介紹】
魏學伊(yì)(約1596——約1625),字子敬,明嘉善(現在浙江省嘉善縣)人。聰明好學,文章寫得很好。一生沒有做過官。他的父親魏大忠因彈劾權宦魏忠賢而遭誣害,他自己也因受閹黨威逼而悲憤至死。著有《茅檐集》。
【解題】
《核舟記》選自清張潮編輯的《虞初新志》,略有刪節。核舟,是用桃核雕刻成的工藝品小船。《核舟記》是一篇說明文,通過對這件工藝品的具體描述,介紹了民間藝人王叔遠的精巧技藝,使我們由此認識到我國古代工藝美術取得的巨大成就,它和我們學過的《口技》一樣,是中國藝術史上一篇重要資料。文章構思巧妙,也不失為一件藝術精品。
【注評】
明有奇巧人曰王叔遠, 明:明朝。奇巧人:手藝奇妙精巧的人。曰:名叫。王叔遠:名毅,叔遠是他的字,號初平山人,明末常熟(現在江蘇省常熟市)人。○點明時代、人物。「奇巧」是對王叔遠技藝的總的評價,總領全文。 能以徑寸之木,為宮室、器皿(mǐn)、人物,以至鳥獸、木石,罔(wǎng)不因勢象形,各具情態。 以:介詞,用,憑。徑寸之木:一寸見方的木塊。徑:直徑。寸:市制長度單位。之:結構助詞,的。木:木頭,木料。為:動詞,做,制,這里指雕刻。宮室:泛指房屋建築。器皿:器具。皿:一般指盤盂一類的用具。以至:連詞,「以至於」,「_直到」。罔不:無不。罔:否定副詞,沒有,無。因勢象形:意思是說順著木塊的原來樣子雕成某種相應的形狀特徵。象:動詞,模擬。形;形狀。具:具備,具有。情態:.神情姿態。○概述王叔遠的精湛技藝。 嘗貽(yí)余核舟一,蓋大蘇泛赤壁雲。 嘗:副詞,曾經。貽:贈送。余:人稱代詞,我。核舟一:即一隻核舟,古代漢語中表示事物數量的數詞常用在名詞後面,並常省去量詞。蓋:副詞,用來表示對事物帶有推測性的判斷或委婉的判斷,或表示對原由的解釋。這里可譯為「原來是」:大蘇:即蘇軾,字子瞻,號東坡,他和他的父親蘇洵、弟弟蘇轍都是宋代著名文學家,當時人們稱蘇洵為「老蘇」,稱蘇軾為「大蘇」,稱蘇轍為「小蘇」,合稱「三蘇」。泛:動詞,坐船游覽。赤壁:蘇軾泛舟的赤壁,在今湖北省黃岡縣城北。蘇軾曾兩度游覽,寫了前後《赤壁賦》。湖北省蒲圻縣西北又有一處赤壁,即三國時赤壁之戰的戰場。雲:語助詞,用於句尾,無實義。○點明核舟的來歷和主題。
概述王叔遠的精湛技藝,引出核舟,點明主題。
舟首尾長約八分有奇(jī),高可二黍(shǔ)許。 首尾:從頭到尾。約:大約。分:長度單位,一寸的十分之一。有:同「又」,表示後面是一個尾數。奇:零頭,零數。高可二黍許:高度大約有兩顆黍粒光景,古代用黍粒表示長度單位。可:大約。許:表示約計數量,有「上下」、「光景」的意思。○開始對核舟作具體描述。先交代長度和高度,突出核舟的「小」,同時交給讀者一個比例,以便據以對照以下所述器具人物的大小。 中軒敞者為艙,鵓(ru)篷覆之。 中:中間。軒敞:高起寬敞。者:助詞,這里和形容詞「軒敞」組成名詞性短語,指高起寬敞的部分。為艙:是船艙為:動詞,是。翦篷:弱竹葉做成的船篷。弱:「箬」的異體字,箬竹,竹子的一種,葉子可以編制竹笠。覆:蓋,之:代詞,指船艙。 旁開小窗,左右各四,共八扇。 旁開小窗:船艙的兩旁開著小窗。左右各四:左邊和右邊各四扇。共八扇:一共八扇窗戶。扇:量詞,用於門窗等。這里是以量詞指代事物本身。 啟窗而觀,雕欄相望焉。 啟:動詞,打開。而:連詞,連接前後兩個動詞,表示順接關系。雕欄:雕刻著花紋的欄桿。相望:相對稱。焉:語氣助詞。 閉之,則右刻「山高月小,水落石出」,左刻「清風徐來,水波不興」,石青糝(sdn)之。 閉之:關上窗門。之:代詞,指窗。則:連詞,所連接的後一部分是對前一部分的介紹、說明、判斷或解釋。這里可譯為「有」。「山高月小,水落石出」:蘇軾《後赤壁賦》中的句子。「清風徐來,水波不興」:蘇軾《前赤壁賦》中的句子。徐:緩緩地。興:起。石青:國畫中使用的一種青色顏料。糝:這里是塗染的意思。之:代詞,指刻在窗扇上的字。○對船艙細部作詳細描述。
先寫船艙,突出結構的精巧。
船頭坐三人,中峨(é)冠而多髯(rǒn)者為東坡,佛印居右,魯直居左。 中:中間。峨:高,這里用作動詞,是嘉宗朱由校的年號(公元1621——1627年)。壬戍:古代干支計年,公元1622年歲在壬戌。秋日:秋月,秋季。虞山:山名,在江蘇省常熟市西北,這里用來代替常熟。過去文人往往用家鄉的名勝代替自己的籍貫。王毅叔遠甫:姓王名毅字叔遠。甫:從前署名的格式,往往在名字後面加一「甫」字,「叔遠甫,,即「字叔遠」。鉤畫了了:一筆一劃清清楚楚。了了:疊音聯綿字,清清楚楚。其色墨:它的顏色是黑的。其:代詞,指所刻的字。○題款。其色自應黑。 又用篆(zhuàn)章一,文日「初平山人」,其色丹。 篆章:篆書圖章。文日:文字是。初平山人:王毅的別號。其色丹:它的顏色是紅的。○印章。紅色。
最後寫船背,主要是題名和印章。
通計一舟,為人五;為窗八;為篛篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯、題名並篆文,為字共三十有四。 通計;總計,合計。為人五:刻人五個。為:動詞,這里是刻成的意思。為……各一:刻……各一件。並;連詞,和。有:又。「有」後舉零頭。○核舟上刻人物之多,文字之多。 而計其長曾不盈寸。 而:轉折連詞,可是,但。計其長:計算它的長度。其:代詞,它的(指核舟)。曾不盈寸:還不滿一寸。曾:副詞,竟然,還。盈:滿。蓋簡桃核修狹者為之。蓋:副詞,用於一句之首,表示判斷。簡:動詞,挑選。修狹:長而窄。者:指示代詞,表示。……的(桃核)」。為:動詞,刻。之:代詞,指核舟。○原材料桃核形體之小。 嘻,技亦靈怪矣哉! 嘻:嘆詞,啊。技:技藝。亦:副詞,也。靈怪:靈巧,奇妙。矣哉:語氣詞連用,有加重語氣的作用,相當於「啊」。○以贊嘆作結,照應文章開頭的「奇巧」。
總計核舟上雕刻的人、物種類和數字,以贊嘆作結。
【譯文】
明朝有位特別手巧的人叫王叔遠,能用長一寸的木頭,雕刻成房屋、器皿、人物,以至飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是就著木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態。(他)曾經送給我一個用果核雕成的小船,刻的是蘇東坡坐船游覽(長江)赤壁。
小船從頭到尾長度八分多一點,高度大約有兩顆黍粒光景。中間高起而寬敞的部分是船艙,(刻著)用箬葉做成的船篷蓋著,(船艙)旁邊開有小窗,左右各四扇,一共八扇窗。推開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關上它,就見(兩幅對聯)右邊刻著「山高月小,水落石出」,左邊刻著「清風徐來,水波不興」,用石青塗在刻字的凹處。
船頭坐著三個人,中間那位戴著高帽子多胡須的是蘇東坡,佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊。蘇、黃兩人同看一幅書畫卷子。蘇東坡的右手拿著手卷的前端,左手按在黃魯直的背上。黃魯直左手拿著手卷的末端,右手指著手卷,好像在說什麼話似的。蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,各自稍稍側著身子,他們互相靠近的兩個膝蓋,都隱蔽在手卷下邊的衣褶里。佛印(刻得)極像彌勒菩薩,敞開胸膛露出乳一部,抬頭仰望,神態和蘇、黃不相同。(他)平放著右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂掛著一串念珠,靠在左膝上——念珠清楚得可以一粒粒地數出來。
船尾橫放著一支櫓,櫓的左右兩旁各有一個船工。在右邊的那個梳著槌形發髻,仰著臉,左手靠在一根橫木上,右手扳著右腳趾,好像在大聲呼嘯的樣子。在左邊的那個右手拿著蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有個壺,這人(眼睛)正視著(水壺),神色平靜,好像在聽茶水聲響的樣子。
這船的背面較平坦,就在上面刻著題款,文字是「天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻」,(字跡)像蚊子的腳一樣細小,筆劃清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一個篆文圖章,文字是「初平山人」,它的顏色是紅的。
總計這一隻小船,刻了五個人,刻了八扇窗;刻了箬篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯、題名、篆文,刻字共三十四個。可是計算它的長度,竟不滿一寸。是挑選狹長的桃核刻成的。啊,技藝也真奇妙極了。
【簡析】
《核舟記》所描述的是一件精美的藝術品,無疑,對作品的深入理解是文章成功的基礎。核舟的「靈怪」表現在什麼地方呢?它在微小的物體上因勢象形地雕刻出眾多的人和物,刀法精細,布局巧妙,人物情態生動逼真,固然足以證明其「靈怪」,但這還只是外在的表象,一般人容易把握。核舟的「靈怪」主要表現在它通過精心的構思和栩栩如生的人物形象的刻畫,用雕塑語言表現出「大蘇泛赤壁」這一主題,從而給人以藝術美感的享受。在距作者王叔遠五百多年前的壬戌秋冬,北宋文學大師蘇軾曾兩度與客泛舟夜遊赤壁,為後世留下膾炙人口的前後《赤壁賦》。在名人和名篇早巳深入人心的情況下,再來反映這一題材難度很大。然而正是在這點上,表現出雕刻者非凡的功力。首先,雕刻者在史實的基礎上,塑造了蘇軾與黃魯直、佛印同游赤壁的形象就是一個創舉,使人耳目一新,比起《赤壁賦》的「有客」、「與客」的閃爍其詞來,更覺真切動人。其次,藉助「山高月小,水落石出」、「清風徐來,水波不興」的對聯,巧妙地把讀者引進《赤壁賦》所創造的藝術境界,構成了核舟的廣闊背景,大有「不著一字,盡得風流」的靈氣。再次,所塑造的人物各具情態,栩栩如生,有主從,有呼應,無不與「泛赤壁」的主題契合。復次,「壬戌秋日」的題款,也曲折地傳達出作者對前代風流的仰慕之情。文章的作者准確地把握並揭示了雕刻者的創作意圖,因而使文章有靈秀雋永之致。
文章第一部分概括介紹王叔遠技藝的精巧,是總說。第二部分先總提一句,指出核舟的長短、大小,然後按各部分的位置,依次進行分說:先寫船艙的格局、配備和裝飾,次寫船頭三人的狀貌神情,再寫船尾舟子的神態,最後寫船背的題款印章。文章的內部結構很嚴謹。第三部分又是總說,以一連串的數字作綜合統計,加深了說明效果。這種總分結合、依次介紹、逐一描述的寫法,有條不紊,給人以深刻、清晰的印象。以「奇巧人」發端,以「技亦靈怪矣哉」的贊嘆作結,前後呼應,又使全文首尾貫通,渾然一體。
觀察細致,描寫詳盡而又簡潔,是本文又一特點。如船的中間是軒敞的船艙,啟閉自由的船窗,雕刻著花紋的欄桿窗上的聯語,窗子的數目,船背細如蚊足的題款,題字篆章的顏色,無不記得十分詳盡,而文字簡潔,使讀者不但不嫌煩瑣,只覺得這只核舟的形象歷歷如在目前。尤其突出的是對雕像的描寫,船頭三人,船尾二人,不但形象位置清楚,而表現出雕刻者非凡的功力。首先,雕刻者在史實的基礎上,塑造了蘇軾與黃魯直、佛印同游赤壁的形象就是一個創舉,使人耳目一新,比起《赤壁賦》的「有客」、「與客」的閃爍其詞來,更覺真切動人。其次,藉助「山高月小,水落石出」、「清風徐來,水波不興」的對聯,巧妙地把讀者引進《赤壁賦》所創造的藝術境界,構成了核舟的廣闊背景,大有「不著一字,盡得風流」的靈氣。再次,所塑造的人物各具情態,栩栩如生,有主從,有呼應,無不與「泛赤壁」的主題契合。復次,「壬戌秋日」的題款,也曲折地傳達出作者對前代風流的仰慕之情。文章的作者准確地把握並揭示了雕刻者的創作意圖,因而使文章有靈秀雋永之致。文章第一部分概括介紹王叔遠技藝的精巧,是總說。第二部分先總提一句,指出核舟的長短、大小,然後按各部分的位置,依次進行分說:先寫船艙的格局、配備和裝飾,次寫船頭三人的狀貌神情,再寫船尾舟子的神態,最後寫船背的題款印章。文章的內部結構很嚴謹。第三部分又是總說,以一連串的數字作綜合統計,加深了說明效果。這種總分結合、依次介紹、逐一描述的寫法,有條不紊,給人以深刻、清晰的印象。以「奇巧人」發端,以「技亦靈怪矣哉」的贊嘆作結,前後呼應,又使全文首尾貫通,渾然一體。
觀察細致,描寫詳盡而又簡潔,是本文又一特點。如船的中間是軒敞的船艙,啟閉自由的船窗,雕刻著花紋的欄桿窗上的聯語,窗子的數目,船背細如蚊足的題款,題字篆章的顏色,無不記得十分詳盡,而文字簡潔,使讀者不但不嫌煩瑣,只覺得這只核舟的形象歷歷如在目前。尤其突出的是對雕像的描寫,船頭三人,船尾二人,不但形象位置清楚,而且各有姿態,各具神情。這是雕刻藝術的傳神,也是作者文字技巧的傳神。
【字詞句基礎知識舉要】
曰
「曰」是一個合體指事字,古文字形體,像口中吐出的氣,本義是「詞」。段玉裁解釋道:所謂詞,就是說心裡有什麼意思,口裡就講出什麼言辭。「日」和。「雲」的意義、用法相近,可以用於說話的開頭,如「孔子雲」可以作「孔子日」,「詩雲」可以作「詩曰」。引文的開頭,也可以用「曰」,如本文「其船背稍夷,則題名其上,文日『天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻,」。其中「文日」意思是「文字是」。下文「又用篆章一,文日『初平山人』」用法相同。「曰」字的另一個用法是用為「叫做」、「稱為」,如本文「明有奇巧人日王叔遠」,其中「曰」是「叫做」的意思。
歷歷 了了
「歷歷」和「了了」都是疊音聯綿字。「歷歷」意思是:(物體或景象)一個一個清清楚楚。如成語「歷歷在目」,本文「珠可歷歷數也」。「了了」意思是:明白、懂得,如《世說新語·言語):「小時了了,大未必佳。」本文「細若蚊足,鉤畫了了」中的「了了」,可譯為「清清楚楚」,是從「明白」引申而來的。
罔不因勢象形,各具情態
「罔不因勢象形,各具情態」一句中,「罔」是副詞,常用在動詞前,表示否定或禁戒。「不」是否定副詞,通常用在動詞、形容詞或名詞謂語之前,表示否定。「罔不」連用,意思是無不,雙重否定,表示肯定,但語氣比一般肯定更強烈。全句譯作:都能就著木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態。
嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁雲
「嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁雲」一句中,「嘗」是副詞,表示曾經存在過某事實。「貽」是動詞,贈送。「余」是代詞,我。「核舟一」即一隻核舟。這一句的主語王叔遠承前省,「嘗貽余核舟一」是一個雙賓語句。謂語是「貽」,「嘗」是它的狀語。「余」是間接賓語,「核舟二」是直接賓語。蓋:副詞,原來,表示推斷。「泛赤壁」即「泛舟於赤壁」,表示動作行為發生的處所的介詞「於」省去。雲:語末助詞。這一句的主語是「核舟」承前省。
船頭坐三人
為人五
舟首尾長約八分有奇
古漢語里的數量表示法與現代漢語區別比較大,如「船斗坐三人」一句,譯成現代漢語就必須在「三」後加量詞「個」,而古漢語的格式是:「數詞+名詞」,不用量詞。本文「蘇、黃共閱一手卷」,「舟尾橫卧一楫」,「楫左右各一人」,「通計一舟」,「左手倚一衡木」等,都屬這種情況。《口技》中「一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已」也是。
「為人五」一句,譯成現代漢語是「刻了五個人」,數量詞在名詞前,而古漢語的格式是「名詞+數詞」,名詞在前,數詞在後,不用量詞。本文「為人五」之外,還有「為窗八;為篛篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一」,「又用篆章一」等,都是這種情況。
古漢語中帶有零頭的數量的表示法是:「整數+有+零頭」。如本文『『為字共三十有四」,譯成現代漢語是「刻字共計三十四個」,去掉「有」字,數詞後面補上量詞。又如「舟首尾長約八分有奇」,譯成現代漢語時也要去掉「有」字。表示約數的例子如:「高可二黍許」,譯成現代漢語是「大約有兩顆黍粒那麼高」,其中「可」是「大約」的意思,再加上一個「許」字,有「上下」、「左右」的意思,表示約數。
D. 《核舟記》中雕刻品和舟全舟雕了些什麼
蘇軾乘船游赤壁的圖案
這一條船上統共刻了五個人;八扇窗戶;用版箬竹葉做的船蓬,權做的船槳,做的爐子,做的茶壺,做的手卷,做的念珠各一件;對聯、題名和篆文,刻的字共計三十四個。(通計一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯、題名並篆文,為字共三十有四。)
E. 中國台北故宮里展示的核舟,是小時候學的《核舟記》的核舟嗎
《核舟記》里的核舟是明代的匠人王叔遠所做,中國台北故宮展出的核舟是清代乾隆二年陳祖章用橄欖核做的,這兩個不是同一個東西。
而中國台北故宮里展示的這枚核舟,就是陳祖章雕刻的,在《核舟記》中描寫的哪枚核舟很漂亮,大陸遊客自然會將台北故宮博物院的核舟認為是《核舟記》里的核舟,而台北故宮博物院的導游和專家也沒有給出解釋。
F. 核舟記核舟雕刻的是什麼的故事
··復·蘇軾游覽赤壁的故事制
蓋大蘇泛赤壁雲:刻的是蘇軾乘船游赤壁。大蘇,蘇軾(公元1037-1101年),字子瞻,號東坡,宋代眉山(現在四川省眉山縣)人,著名文學家。人們稱他和他的弟弟蘇轍為「大蘇」「小蘇」。泛,乘船浮行,蘇軾曾游赤壁,寫過《赤壁賦》《後赤壁賦》。赤壁,在現在湖北省黃岡縣城外。
G. 核舟記中哪些地方可以體現這個核舟的雕刻藝術精巧
通計一舟:為人者五,為窗者八,為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠者各一;對聯、題名並篆文,為字共三十有四;而計其長,曾不盈寸,蓋簡桃核修狹者為之.
H. 核舟記中反應雕刻工匠技藝高超的有哪幾個方面
《核舟記》中反應雕刻工匠技藝高超,
主要表現在以下三個方面:
①用料體積小;
②所刻東西(字、景、人、物)多;
③刻畫細膩逼真,情態畢備,富有詩情畫意。
I. 《核舟記》中核舟雕刻的主題是什麼文中那些句子表明了這一點
蘇軾游赤壁。蓋大蘇泛赤壁雲
J. 《核舟記》里的王叔遠,用什麼核雕刻的,不是所有的核都是空的嗎大忽悠。。怎麼雕刻的
我一開始也為這個納悶- -,可是蘇東坡、佛印、魯直是坐在船頭的,中間是空的沒錯。船尾有兩個舟子。度娘的那些圖片都不是正版的- -。