機加工日語怎麼說
A. 機械類日語翻譯,謝謝各位。
該機組進氣量為41000Nm3/h(正常),其最大氣量由製造廠確定,正常氣量時機組的效率應盡可能的高。
B. 機械日語詞彙請教
機械方面的詞彙(轉自http://www.5f5y.com)
1.スピンドル / 軸、支柱、量桿
2.スプライン /花鍵軸
3.放電加工(ホウデンカコウ)、ワイヤ放電加工 / 線切割
4.アルゴン溶接(ヨウセツ) / 氬弧焊
5.窒化処理(チッカショリ) / 氮化處理
6.ダイス / 下模
7.パンチ / 沖頭
8.バイブレター / 振動器
9.3點セット(減圧弁(ゲンアツベン)、ドライ、ルブリケータ)/ 3大件(減壓閥、除濕器、油霧器)
10.ニップル / 管接頭
11.ゼネバ / 摩氏機構
12.へりサイド / 埋入螺紋
13.ロッドエンド / 軸承連桿
14.コンベアー / 傳送帶
15.旋盤(センバン) / 車床
16.フライス盤 / 銑床
17.中ぐり盤 / 鏜床
18.シェーパ / 牛頭刨床
19.NC加工 / 數控機床
20.プラズマ溶接(ヨウセツ) / 等離子焊接
21.タレット / 六角車床
22.バイト / 刀具
23.シャンク / 刀柄
24.焼きなまし(ヤキナマシ) / 退火
25.焼き入れ(ヤキイレ) / 淬火
26.焼き戻す(ヤキモドス) / 回火
27.焼きならし(ヤキナラシ) / 正火、常化
28.ガスボンベ / 氣瓶
29.アセチレンガス / 乙炔氣
30.ピロブロック / 軸承座
31.レゾルバ / 角度發送器
32.高周波數焼き入れ(コウシュウハスウヤキイレ) / 高頻淬火
33.プレス / 沖床
34.送り裝置 (オクリソウチ)/ 送料裝置
35.ホッパー / 料斗
36.シュート / 滑道
37.ポスト / 導柱、支柱
38.ランナー / 澆道,澆口
39.ノズル / 噴口
40.ロケーションリング / 定位圈
41.離型剤 (リケイザイ)/ 脫模劑
42.コア、中子 / 芯
43.カーボン滲入 (シンニュウ)/ 滲碳
44.射出成形(シャシュツセイケイ) / 注塑
45.マトリクス / 矩陣圖
46.立ち上がり / 脈沖上升沿
47.立ち下がり / 脈沖下降沿
48.合い紙(アイカミ) / 隔檔紙
49.デコラ / (裝飾板)
50.ニードルベアリング / 滾針軸承
51.クリアランスゲージ / 間隙規(厚薄規)
52.スライダック(滑動變壓器)
53.コンセント/ 插座、接線板
54.摩耗(マモウ) / 磨損
55.光明丹(コウメイタン) / 紅丹粉
56.油砥石 (アブラトイシ)/ 油石
57.セット鑢 (ヤスリ)/ 什錦銼
58.ダイヤモンド鑢 / 金剛銼
59.エアーリューター / 氣磨頭
60.瞬間接著剤 (ションカンセッチャクザイ)/ 快乾膠(502膠)
61.インシロック / 尼龍抽緊帶
62.ニッパー / 斜口鉗
63.ラジオペンチ / 尖嘴鉗
64.ヘッダー / 集管器
65.リザーブタンク / 儲氣罐
66.ハイトゲージ / 游標高度尺
67.ノギス / 游標卡尺
68.マイクロゲージ / 分厘卡
69.スケール / 鋼皮尺
70.スコヤ / 方形水平角尺
71.ステライト / 斯太萊鋼(鈷鉻鎢合金)
72.溶接トーチ(ヨウセツ) / 焊炬
73.ラダーチャート / 梯形圖
74.ウレタン / 聚氨脂
75.塩ビ(エンビ) / 聚氯乙烯
76.座屈(ザクツ) / 座沉
77.打痕 (ダコン)/ 癟痕
78.ノックピン / 定位銷
79.制御(セイギョウ) / 電控
80.ブレーカー / 斷路器,接觸器
81.容量(ヨウリョウ)、コンデンサー / 電容
82.誘導 (ユウドウ)/ 感應
83.トルク / 力矩
84.レバー / 連桿、杠桿
85.タルク / 滑石粉
87.ピンセット / 鑷子鉗
86.Vブロック / V形鐵
87.天井クレーン/行車
88.チェーンブロック/電動葫蘆,神仙葫蘆
89.クローラクレーン/履帶式起重機
90.ラフタークレーン/輪胎式起重機
91.トラツククレーン/汽車起重機
92.ワイヤカッティング:線切割
履帶式起重機 クローラクレーン
輪胎式起重機ラフタークレーン
汽車起重機 トラツククレーン
初めの學者よろしくお願います
1、スピンドル除了樓主說的意思外,我司經常用的是:型長軸和汽車的轉向節,
2、ワイヤカッティング:常譯成 線切割
3、3點セット:三聯體
4、プレス、除了有沖床的意思外還有壓力機パチンング
5、澆口說成:湯口(ゆぐち) 即可
6、エプロン式レッカー:履帶式起重機
7、タイヤ式レッカー:輪胎式起重機
以上供你參考。
C. 日語翻譯 機械加工方面 センターモミ
外觀不良:無銷釘定位點
D. 機床日語怎麼說
gongyuanwu 你壓根就不懂日語,找個機器翻譯矇事!但凡懂一點日語都看的出翻的什麼亂七八糟的,goupi不通!還非常好用?還建議人家試試?你省省吧。
E. 機械類日語翻譯
尾部推力的差值來決定的圓筒精確度:
是以評價基準作業的軸作業的 外徑重切割~外徑入槽作業間的尺寸為原則的.
你哪個地方不理解?
F. 懂機加工日語的請進,"舍て加工」用漢語怎麼說
輔助基準加工
G. 機械加工中 過切 ,欠切,日語怎麼說
切りすぎ、切りかけ試一下
H. [日語]加工工序怎麼說啊
這個我自信,我就是這個部門的,哈哈哈哈~
1.仕上げ工程(しあげこうてい)
2.加工工程(かこうこうてい)
我們內部用第一個,有那種最後加工的味道。第二個就是漢語對應的加工。
I. 手加工 日語怎麼說
手加工/てかこう
ハンドワーク
J. 機加工中的「讓刀」用日語怎麼說謝謝
専門言葉なので日本人に質問したほうがいいでしょうか?